למה חשוב להעלות תמונות עם שם באנגלית בלבד?

שיתוף

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב digg
שיתוף ב stumbleupon
שיתוף ב telegram
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email

מה זה משנה מה השם של התמונות שאני מעלה ולמה זה חשוב להעלות אותם עם שם באנגלית?

פנו אליי כבר כמה לקוחות שרוצים להעביר את אתר הוורדפרס שלהם לאחסון חדש שהם רכשו כי נגמרה להם התוכנית או פשוט מצאו משהו יותר טוב.

הבעיה היתה ברגע שהם רוצים להעביר את האתר שלהם, היו להם הרבה תמונות שבהן שם הקובץ היה בעברית.

ולמה זאת בעיה ששם הקובץ הוא בעברית?

הבעיה היא שברגע שאנחנו רוצים להשתמש באחד הכלים שפרוסים ברחבי הרשם להעברת אתר.

כאשר אנחנו מנסים לבצע "כיווץ" של האתר בעזרת כלי כמו Duplicator למשל, השמות של הקבצים שהיו פעם בעברית מקבלים שם מוזר שמלא באחוזים ואותיות לא מוסברות במקום שם הקובץ שהיה בעברית.

במצב כזה אין התאמה בין שם הקובץ (האחוזים האלה שמופיעים בשם הקובץ) ושם הקובץ בDB של האתר שלנו, מה שגורם לנו לתמונות שבורות בכל רחבי האתר.

אז מה בכל זאת אפשר לעשות כשרוצים להעביר את האתר ויש לי שמות של תמונות בעברית?

הפתרון מתחלק לשניים.

אפשרות ראשונה, לעבור על כל התמונות שיש לנו באתר, להוריד אותן למחשב, לשנות את השם שלהן לאנגלית ולבצע חיפוש והחלפה בDB מהשם בעברית לשם באנגלית (כמובן להחזיר אותן לאותו מיקום, באותה תיקיה) ואז אפשר להשתמש בכלים כמו Duplicator כדי להעביר את האתר.

אפשרות שניה, FTP – מורידים את כל הקבצים בעזרת אחד הכלים החופשיים שקיימים בשוק (לדוגמא, FileZilla), מורידים את כל הקבצים של האתר, מייצאים את הDB שלנו בעזרת phpmyadmin מפאנל הניהול של האחסון שלנו, מעלים את האתר למקום החדש, מייבאים את הDB שלנו לאחסון החדש, מעלים את כל הקבצים של האתר שלנו חזרה וכמובן לא לשכוח לערוך את הקובץ wp-config.php עם הפרטים של הDB החדש.